are you serious? this is how you love me, little puppy? this is the best medicine in the world!
9 hours ago • 9 notes
are you serious? this is how you love me, little puppy? this is the best medicine in the world!
9 hours ago • 9 notes
i realize that it might be somewhat maudlin for me to reblog this but i woke up this morning with that dark weight in my heart and anxiety in my chest. since i broke my foot i have been with mills and then the past few days with my mom. today i head back to san francisco, back to the city where things move faster and my responsibilities have been stacking up and there is no car to shuttle me around and no shoulder to lean on when i waver. i feel nervous that it will be too hard, that i will feel too alone. but seeing this picture reminds me that i am not. because this is me, because i am incredibly lucky. i would also like to publicly thank mills for being the man that he is: for being strong, for carrying me (sometimes literally) through this, for making me laugh, for bringing me soda, for holding my hand, for putting up with me, for keeping me warm, for showing me a happiness i previously thought was impossible. in this life there are broken bones, there is school, there are jobs you can no longer work, there is absence, there is uncertainty, but there are also full hearts and moments like this where everything is right in the world. so i will stumble and hobble through all the mess until i am here again.
23 hours ago • 41 notesq: what do you want to do most in the next two years?
a: hunt butterflies, especially certain whites, in the mountains of iran and in the middle atlas. quietly take up tennis again. have three new suits made in london. revisit landscapes and libraries in america. find a harder and darker pencil.
an interview with v. nabokov
from here.
On Walter Benjamin’s Übersetzung Maschine (Translation Machine), formerly of Widener Library and now, ostensibly, belonging to Google.
I didn’t know what to make of this essay when I first read it many months ago: it couldn’t be real, but I so wanted it to be real. It burrowed deep in my consciousness, and as the visceral appeal of Walter Benjamin and lost objects faded in time, I kept returning to the ideas on mechanical reproduction, translation, and mechanical translation. The essay is beautifully written, and you should click on the link rather than dally anymore on Tumblr.
mysterious machines, words as echoes, forgotten items tucked away in the recesses of libraries, walter benjamin on trains (not sure if it is even mentioned in this article that he is on a train, but that i how i envision him for some reason), glass domes, ball bearings, translation triangulations!!
1 day ago • 8 notes
i got tired of writing a paper so i drew a diagram instead.
it makes me feel better.
1 week ago • 23 notes